Translated Health/Patient Education Information
To access the available translated documents, it is necessary to instruct your computer to allow pop-ups.
Click here for instructions to turn off pop-up blocker.
Click here for instructions to turn off pop-up blocker.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Website
What is Available?
Language
Language Resources
“USCIS offers a comprehensive guide containing practical information to help immigrants settle into everyday life in the United States, as well as basic civics information that introduces new immigrants to the U.S. system of government.” A guide to navigating the U.S. health care system can be found on pages 44-46.”
¿Qué Significa ser Padres? (What Does It Mean To Be Parents?)
“An educational tool that offers valuable parenting information for first-time parents and grandparents alike.”
A written and pictorial guide to Spanish phrases frequently uses during a mass distribution of medication.
A written and pictorial guide to Spanish phrases frequently uses during a mass distribution of medication.
Agency for Healthcare Research and Quality: Información en Español
Publications in Spanish on different health topics (such as Planning Surgery, Getting Medical Tests, Quitting Smoking, and more) and recommendations from the U.S. Preventive Services Taskforce.
Asian Pacific Islander Cancer Education Materials Tool
A Web portal that catalogs cancer education materials in Asian and Pacific Islander languages and allows searches by cancer type, language, word/phrase, agency or topic.
Bright Futures for Families
Family pocket guide in English and Spanish
CLAS Early Childhood Research Institute
Translated materials concerning early childhood development such as the Bilingual Health and Developmental History Questionnaire [Spanish].
Community-Based Participatory Health Research
Spanish version of materials on CPBR. This website consists of valuable information in regard to those working in community settings with culturally and linguistically diverse populations.
Conviviendo con el Cáncer de Seno
Comprehensive breast cancer website that provides Spanish-language resources for Latinas and their families.
Emergency Multilingual Phrasebook
The Emergency Multilingual phrasebook, produced and updated by the British Red Cross Society with advice and funding from the Department of Health and endorsed by the British Association for Emergency Medicine (BAEM) is translated into 36 languages. It covers the most common medical questions and terms to help first contact staff communicate with patients who do not speak English and make an initial assessment while an interpreter is contacted.
Environmental Protection Agency (EPA) Spanish Web Portal
Hispanic environmental health page with fact sheets on pesticides, asthma, mold, carbon monoxide, and more.
Ethno Needs
Patient education audio resources for blind or low literacy patient populations. Audio recordings were done by the Utah Office of Health Disparities and used with permission. Each audio recording has a corresponding English document to accompany it.
Ethnomed Patient Education Resourcess
Health information on a number of health topic areas, such as blood, cancer, coughs/colds, diabetes, radiology, smoking, and TB in many of the less common languages.
Foundation for Healthy Communities: Translated Health Forms & Documents
Translated documents include consent forms, release forms, diagnostics tests, disease and condition information sheets, general healthcare forms & information, payment information & forms, pregnancy and baby care information, and information on treatment & surgery.
Health Information Translations
A collaborative initiative to improve health education for limited English proficiency patients.” This site includes information on diagnostic tests, diseases and conditions, exercise and rehabilitation, food and diet, health and wellness, home care, pain and comfort, pregnancy and baby care, safety, stress and coping, and surgery & treatments.
Health Translation Directory
This site has 10, 302 multilingual resources that are easy to search, reliable and great for health practitioners who work with culturally and linguistically diverse communities
Multilingual Dermatology Patient Information
DermQuest has created a multilingual dermatology website that makes available dermatology patient education materials in 31 languages. Registration is required, at no cost, in order to access the resources.
Guía Para La Familia de “Systems of Care” Para la Salud Mental de sus Hijos
Guide presenting, in an accessible manner, communities’ systems of care for children’s and adolescents’ mental health
Health Translation Directory
This site has 10, 302 multilingual resources that are easy to search, reliable and great for health practitioners who work with culturally and linguistically diverse communities.
The 24 Languages Project
Brochures and sound recordings available on several topic areas, such as diabetes, disabilities, hepatitis, immunizations, and TB.
Health Translation Directory
This site has 10, 302 multilingual resources that are easy to search, reliable and great for health practitioners who work with culturally and linguistically diverse communities.
Healthfinder Español
DHHS Spanish language site with reliable health information and links to nonprofit and government agency sites with tested Spanish health promotion materials.
Healthy Living Toolkit
The USCRI Healthy Living Toolkit is designed to educate refugees and immigrants to become proactive health consumers and promoters in their communities. The topics covered in the brochures include: HIV/AIDS Prevention & Stigma, STDs, Cold & Flu, TB, Stop Smoking, Diabetes, Heart Disease, Obesity, Child Obesity, PAP Test and Mammograms, Menstrual Cycle, Patients Rights, and the Emergency Room.
Healthy Roads Media
This site contains free audio, written, and multimedia health education information. Health fact sheets about abuse, asthma, cancer, dental diabetes, disease & conditions, exercise, health services, heart, immunization, nutrition, smoking, tuberculosis, and women’s health.
Hmong Health
Brochures available on a huge number of topic areas such as asthma, cancer, dental health, diabetes, immunizations, preventive health, talking with health providers, the western health care system, and much more! A Hmong Health Dictionary is also available.
Información sobre el Cáncer de Niños en Español
Information regarding childhood cancer in Spanish.
Information on Multiple Sclerosis
This website translated in Spanish contains valuable information pertaining to Multiple Sclerosis. Articles, a glossary, several webcasts, and books in Spanish are available, as well.
Interpreter Services Poster
Poster stating, “You have the right to a medical interpreter at no cost to you. Please point to your language. A medical interpreter will be called. Please wait.”
L.A. Care Health Plan: Search for Translated Documents
Translated pharmacy ancillary labels, office hours sheet, consent forms, grievance forms & letters, managed care forms, and many other documents in the following languages.
La cobertura periodística de temas de salud 2006 – 2007
Produced by Alliance, with a grant from Robert Wood Johnson Foundation, as part of the “Covering Health Issues” series, this resource has information on Medicaid, Medicare, children’s health coverage, disparities, mental health, the uninsured and a glossary of health coverage terms in Spanish.
Labor Occupational Health Program’s Health & Safety Training Kits
UC Berkeley program provides translated training kits on “Protecting Workers from Job Hazards and How Chemicals Affect the Body” with lesson plans, training tools, fact sheets and more.
Language Portal – A Translation and Interpretation Digital Library
- An updated compilation of language access policies at the state and local levels: We’ve combed through hundreds of municipal, county, and state records across the country to create an up-to-date collection of language access executive orders and policies. This compilation demonstrates the significant amount of activity in this arena in recent years, and also provides an array of templates for those who considering new language access policy initiatives.
- An expanded database: We’ve added hundreds of documents to the Language Portal database, specifically including documents that support educators and legal professionals in their efforts to assist and work with LEP individuals.
- Two additional Practitioner’s Corner pieces: Coming straight from the experts’ mouth, we’ve asked those working to implement language access solutions to provide tips and advice to the field. The Language Portal now features new Practitioner’s Corner columns on the “10 Best Practices for Multilingual Websites” and from Amina Huda, from the New York City Mayor’s Office of Operations, on NYCertified, a system used to certify the skills of the volunteer translators and interpreters who provide additional capacity to the city’s language access efforts.
March of Dimes (Nacersano)
Spanish version of the March of Dimes website. There is a wealth of health education information here on healthy pregnancies, premature births, folic acid, and more.
National Alliance on Mental Illness (NAMI)
NAMI’s Multicultural Action Center has developed materials in other languages to provide information about mental illness, treatment options, recovery and support.
National Center for Farmworker Health: Patient Materials
This portfolio of low literacy, bilingual presentations was developed for use as a patient education tool to supplement and enhance existing teaching methods in migrant health centers and in outreach programs. It was developed with the intention of providing health care practitioners an easy, low cost method for providing health education to low literacy patients who speak English or Spanish. These materials may be printed and used free of charge.”
National Diabetes Education Program
Free diabetes information in the form of posters, brochures, tip sheets, flip books and CDs available as hard copies or electronically
National Institute of Mental Health
Translated mental health patient education publications.
National Institute on Aging
Free health publications in pdf format on topics such as stroke, older drivers, sleep, arthritis, talking with your doctor, long-term care, alcohol, diabetes, and much more.
National Network of Libraries of Medicine
With the mission of “advancing the progress of medicine and improving the public health through access to health information,” NNLM provides links to online language resources on a wide range of health topics.
Navigating the U.S. Health Care System
Navigating Through the U.S. Health Care System for Immigrants, Refugees and Migrants is a set of books to help non-English speaking newcomers to the United States learn about the U.S. health care system.
NSW Multicultural Health Communication Service
The New South Wales Department of Health provides “over 450 publications on health in a wide range of languages and new publications are added regularly. Some multilingual resources produced by other services are also posted on this website and there are links to related websites.”
NSW Multicultural Health Communication Service
The New South Wales Department of Health provides “over 450 publications on health in a wide range of languages and new publications are added regularly. Some multilingual resources produced by other services are also posted on this website and there are links to related websites.”
Publications of the United Spinal Association
Publications of the United Spinal Assocation translated into Spanish covering topics that range from disability etiquette to the Americans with Disabilities Act.
Quick Information for Your Health (Información Rápida Para Su Salud)
These are 21 easy-to-understand health brochures and information guides on a range of health topics made electronically available by the U.S. Food and Drug Administration. As a free service, the FDA can also mail 50 printed copies of some of the brochure titles.
Refugee Health Information Network (RHIN)
RHIN is a national collaborative partnership, managed by refugee health professionals, whose objective is to provide quality multilingual, health information resources for those providing care to resettled refugees and asylees.
Medline Plus
Health information on a huge number of topic areas related to disorders and conditions, diagnosis and therapy, demographic groups, drug information, health and wellness in addition to a health encyclopedia presented in a Spanish version of the website (non bilingual users would need to switch back and forth between the English and Spanish versions of the website)
Multi-Cultural Educational Services
Multi-lingual booklets on Accessing Health Care, Family Planning, Feeding Baby, Growth and Development, Safety for Babies and Children, and Taking Oral Medication “were developed to provide information to newcomers in Minnesota.”
Multi-Language Brochures
Multi-Language Brochures Learn how to take care of your mental health. Get the facts about mental illness. Find help for yourself or others. Publications are available in English and French. We also have a select number of mental health and mental illness pamphlets available in 15 other languages
Exchange: Multilingual Health Resources
“Based in Minnesota, the Exchange is a collaboration among various partners to share multilingual health materials. You can participate in the Exchange as a partner, a sponsored partner, a corporate affiliate, or as a guest.”
National Alliance for Hispanic Health
Health fact sheets on health topic areas such as allergies, asthma, cancer, cardiovascular disease, diabetes, emergency preparedness, immunizations and more
Refugee Health Information Network (RHIN)
RHIN is a national collaborative partnership, managed by refugee health professionals, whose objective is to provide quality multilingual, health information resources for those providing care to resettled refugees and asylees.
S*P*I*R*A*L – Selected Patient Information Resources in Asian Languages
Brochures available on a very large number of health topic areas such as AIDS/HIV, asthma, cancer, dental health, diabetes, immunizations, and much more!
Spanish Glossary of HIV/AIDS-Related Terms (Glosario del VIH/SIDA)
This 3rd edition Spanish translation glossary of HIV/AIDS-related terms is meant to help in understanding the complex HIV/AIDS terminology in Spanish. This was created by the Department of Health and Human Services’ AIDSinfo.
The 24 Languages Project
Brochures and sound recordings available on several topic areas, such as diabetes, disabilities, hepatitis, immunizations, and TB.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |